|
|||
05-10-2008, 12:22 AM
|
|
|||
06-08-2008, 03:19 AM
Quote:
「今日は」は「こんにちは」の意味かな?だったら、「 こんにちは。」のように「。」をつけたほうがわかりや すいです。 「ダニュールですよ!」は、「ダニュールです!」のほ うがいいと思います。 「ニューゼラーンド」ではなくて、「ニュージーランド 」です。Where in New Zealand are you from? The North Island or the South Island? 「そして日本語沢山べきょうしましたが僕の日本語はよ くない。」の「そして」はいりません。 「日本語はたくさん勉強(べんきょう, not べきょう)しましたが」のほうがいいと思います。 「沢山」は、正しい漢字ですが、ひらがなで「たくさん 」と書く方が普通(ふつう)です。 「僕の__語はよくない」とは、普通言いません。「僕 の日本語はまだ(まだ)下手です」「僕の日本語はまだま� ��です」("madamada" means "not good enough".) 「じゃ。。教えてください!」の「じゃ」は変(strange)で す。「だから」のほうがいいと思います。 「でも僕の漢字はいい思ういます」の「いい思ういます 」は「う」が余分(よぶん)です。「いいと思います」 が正しい言い方です。It may be a typo. 意味(いみ)は分かりますが、「僕の漢字はいい」とい う言い方はあまりしないので、「漢字はちゃんと(or うまく or 正しく)使えている(or 使っている)と思います」などがいいと思います。 How long have you been learning Japanese? Are you learning it at school? ではまた。 ひらしん from Kyoto, Japan |
Thread Tools | |
|
|