Hihihi
Quote:
Originally Posted by Misdo
I love autumn in Japan.
日本の穐 は 大 好きです。
にほんのあき は だい すきです。
|
Only 1 mistake. The kanji 秋。
「日本の
秋は大好きです」
Quote:
Originally Posted by Misdo
「In Tokyo, the trees are yellow and orange. They will be very pretty later in November.
東京 で、 木 は 黄色い と オレンジイロ です。後で とても 奇麗 です。
とうきょう で、 き は きいろい と オレンジイロ です。 あとで とても きれい です。
|
「東京では木々が黄色やオレンジ色になっています」
Or maybe
「東京では
今、木々が黄色やオレンジ色です」
If you don't put 今 or change the form to なっています, it sounds like trees are always yellow n orange in Tokyo. So... add 今 or say なっています or something like that. Can say 「染まっています」
「東京では木々が黄色やオレンジ色に染まっています」 can work too.
Trees = 木々
Quote:
They will be very pretty later in November.
|
「11月後半にはとても美しくなります。」 or 「今月後半にはとても美しくなります。」
Ummm...
I want to add "they" but...adding それらは or 彼らは is not very good there...
「東京では今、木々が黄色やオレンジ色です。11月後半� ��はとても美しくなります。」
Please consider them as just some examples...there are many ways to express these
ところで、私の住んでいるところはなんだか春と秋がす ごく短い気がします。もう冬になってる気がする。これ でも雪が滅多に降らない暖かい土地なんだけどね・・・ 。夏はものすごく長いよ!!