お世話になりました (osewa ni narimashita) - I'm in your debt/ Thanks for everything.
やっぱり (yappari) - As I thought
日本語がわかりません (nihongo ga wakarimasen) - I don't understand Japanese.
日本語が話せません (nihongo ga hanasemasen) - I can't speak Japanese.
日本語が少し話します (nihongo ga sukoshi hanashimasu) - I speak a little Japanese.
でもまだ上手じゃありません (demo mada jouzu ja-arimasen) but I'm not very good yet.
いつか日本語で話せるようになりたいです (itsuka nihongo de hanseru youni naritai desu) - Someday, I would like to become able to speak Japanese.
平仮名と片仮名は書けますが漢字はまだ全然書けません (hiragana to katakana wa kakemasu ga kanji wa mada zenzen kakemasen - I can write Hiragana and Katakana but I can't write Kanji at all yet.
やれやれ yare yare - "phew" (sometimes it's an expression of relief, sometimes of disappointment).
今ちょっと疲れた ima chotto tsukareta - I'm a little tired now.
それで止めます sore de yamemasu - And at that, I'm gonna quit.