Quote:
Originally Posted by Sangetsu
I would probably say "Osaka no ryori wa oishi desu", or "ga suki desu" if I am saying that I like it.
Either of the sentences you used will work, though I hear the word "ryori" in such conversation more than I hear the word "tabemono".
A native speaker can probably tell you more in detail, maybe Radiokid or someone else can chime in.
|
Thank you Sangetsu. The first sentence (Oosaka wa tabemono ga oishiidesu) is from the book Minna no nihongo 2, and the second one is my made-up sentence that I wanna know if I can alternatively say it like that. Your version is better and simpler though.
P.S. For "tabemono" and "ryori" I think it's like when you say "kuruma" instead of "jidousha" (cars.) I feel like tabemono is a bit more informal and it's more likely that children say it than ryori(?) Just in my opinion.