Quote:
Originally Posted by RadioKid
As no other Japanese replies, I will answer your questions. Though I believe most of Japanese would agree with me, there can be some Japanese denys me.
a) In General, no Japanese will use "MAGO-MUSUME" in verbal(not written) communication. Even if the grandson/daughter is over thirty, the gender would not be in question.
b) One will not call one's younger relatives with "-SAN" unless the relative is "in law".
c) Japanese will never use "IDAINA:great" to call relatives.
How do you learn these examples ? There are too much misunderstandings for me to correct.
|
I understand, thank you. It doesn't surprise me, I was hesitant about these words. I found them through typing single words on Google Translate and using my phone's translator app. I guess I won't be relying on translators from now on lol.
a) What is the correct way for a grandparent to address their grandchild?