04-18-2017, 10:46 AM
1. 朝寝坊したので、急いで出ました。
2. ケーキを全部食べ終わりました。
3. ドアが閉められました。
4. 友達に1時間も待たされました。
The first one has the room for discussion. "in a hurry" is not suitable. It should be "run in a hurry" or "prepare (to leave) in a hurry".
I mean...
1. 朝寝坊したので、駅まで走りました。
or
1. 朝寝坊したので、急いで出かける支度をしました。
|