01-28-2021, 11:46 PM
I understand that "が:GA" is used in the sub-sentense. When you use "は:WA" is used like "つまは 病気のとき、(わたしは)会社を休みます", listener will confused which of つま or わたし is the subject of the sentence.
Sorry for late reply. I did not find this question.
|