02-27-2021, 01:20 PM
**** 潔い:いさぎよい;ISAGI-YOI ****
This is very difficult word to translate.
It means a positive state of mind to accept losing. Do you understand? Or, does it make sense for you?
This word relates to the deep part of Japanese mind. For a SAMURAI, to lose is not shameful. Instead, it is shameful when you win using unfair method. ****Added: Clean loser is much better than dirty winner. ****
Not only the win/lose situation, ISAGI-YOI is often used when one giving up something like "This car has not air conditioner to decrease the cost. It is ISAGI-YOI".
Sorry for the explanation not enough.
Additional description:
We have a saying "負けるが勝ち:まけるがかち;MAKERU GA KACHI" meaning "To lose is to win" when translated word to word. I know you will feel strange. Learn it by yourself.
Last edited by RadioKid : 02-27-2021 at 03:11 PM.
|