07-06-2007, 12:16 AM
Yes, that would be a good Japanese sentence even though it would leave a somewhat "textbook" impression in the Japanese ear. We omit pronouns 70-80% of the time. I would simply say it as "Eigo ga bokokugo desu." because you mentioned the state of your Japanese using the word 'watashi' just before you told what your native tongue was. So the listener (or reader) knows whose native tongue you are referring to but your own. Sorry if I'm getting too technical.
I would still love to work with you. However I don't have hotmail; I only have yahoo. Please PM me if you need my email address. Thanks!
|