View Single Post
(#9 (permalink))
Old
mekisikojin's Avatar
mekisikojin (Offline)
New to JF
 
Posts: 23
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City
Send a message via MSN to mekisikojin
08-03-2007, 06:38 PM

Quote:
Originally Posted by Nyororin View Post
It says -

"Shiori -

I`m at Yui`s house. Bring your bag with you and come to Yui`s.

-Mom"

It looks like the mother was at a friend`s house (likely a neighbor) and wanted her daughter to come over there too when she got home from school. I imagine this note would have been left on the door for the little girl to see when she got home. As Japanese kids have a tendency to just shed their school bags when they reach the front door, I am guessing the mother wanted her to bring it with her (probably to do homework).
WOW! You are so good!! I guess i made a big mistake cause, i didn't understood the context of /yui chan ni imasu/ wich in english would literally mean /im inside yuki/

Guess i must pay more attention and learn more simplified japanese (or less formal?) cause im learning polite japanese at school, sometimes i use less formal words but i didn't considered that by saying /subject+ni imasu/ would indicate that the speaker is in that subject's house. very interesting!

sorry for such long message x___x


完璧な日本語話せるように,すごく勉強しています(^ ▽^)☆
Reply With Quote