Quote:
Originally Posted by Nattybumppo
Yeah, you're entirely right! I had some sort of brainfart and was entirely thinking of ったら. (If you look at the quote I used to demonstrate it you can see this too.) D'oh!
Thanks for catching that though. You're right about ってば.
|
No problem. I thought maybe that was what had happened. I sort of skimmed through your explanation thinking "Okay, that`s right, they know what they`re talking about." and then hit that one.
Glad it`s been straightened out.
