Translation problem -
08-28-2007, 07:01 PM
Hi all!!
Can someone please explain me this phrase:
nanika taberu mono ga aru
My problem is thah I don't understand why I have to use nanika and mono: mono means "thing" but nanika means "something", so by using nanika and mono together, don't I repeat twice the word "thing"? Shouldn't I say:
ikutsuka taberu mono ga aru or taberu nanika ga aru
End another question please:
in order to translate "I speak japanese" I say:
a) nihongo wo hanasu
b) nihongo de hanasu
Thanks very much
|