View Single Post
(#6 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
09-10-2007, 02:28 PM

I`ve been doing the boring stuff, J to E, like manuals etc...
Most of the E to J I`ve done has been interpretation - The most fun of that was back during the expo when I did interpretation for various people with too much money. Really though, it seems that 90% of the work out there is manual and database translation stuff.

The thing that really blasted me into paid translation/interpretation was the expo. Lots of people wanting lots of things translated, and not all that many translators willing to leave Tokyo. I was close to the expo to begin with, and could hang around to follow dirty old men around and translate their pick up lines into Japanese.

As for getting by, well, we certainly wouldn`t have been able to live on my crappy pay. Sure, I got 300,000 for one big job, but the rest were so sporadic that there is no way I would consider it "making a living"...


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote