View Single Post
(#101 (permalink))
Old
Kuroneko's Avatar
Kuroneko (Offline)
JF Vet.
 
Posts: 598
Join Date: Dec 2006
Location: Miharu, Japan
01-21-2007, 05:20 AM

Quote:
Originally Posted by WatashiWaMono View Post
*jumps into conversation*
Konnichiwa! Watashi wa Monika desu. Hajimemashite. Nihongo ga dokugaku (I have no idea if that was grammatically correct >.<) Watashi wa shoshinsha desu. ^_^;; Nihongo o benkyou shimasu nazenara nihon ni ikimasu

I have some questions too. How would you chance "narau" when you want to say "I want to learn"? I know how to change words from "masu" form, but I guess there are some verbs that don't end in masu...?

Also, how do I say "because"? I tried it up there, but I have no clue ^_^;;

Another question, how would I add "this summer" to that last sentance?

Arigatou!
Nice to meet you too, Ok I don't really see anything wrong (grammatically) that I can see.

Naraitai = I want or would like to learn. In Japanese you can add this (tai) at the end of any verb to make it want. some examples nemutai is "want to rest" Ikitai is "want to go" etc.

Now if you want to say "don't want" you take the (i) off of (tai) and add kunai, so Ikita-kunai is "dont want to go" etc.

kara is also another way to say becasue.

Only thing in the Last sentence I would say (With or w/o summer [nasu de]) Nihon go o benkyou shiteiru nazenara nasu de nihon e ikimasu

shimasu is dose or do and shiteiru is has done
you could use both depending on what you want to say (Benkyoushiteiru is my preference)

In English

With Shiteiru:I have studded Japanese because in the summer I'm going to Japan

With Shimasu: I Study Japaneses because in the summer I'm going to Japan

Again this is just personal preference.

Sorry the post is so long I really get in to my work

(oh Crimson-さん 俺の言葉直しておねがいします




"To love is to suffer. To avoid suffering, one must not love. But then, one suffers from not loving. Therefore, to love is to suffer."

Last edited by Kuroneko : 01-21-2007 at 05:25 AM.
Reply With Quote