View Single Post
(#2 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
10-15-2007, 04:55 AM

How about something like this:

"どう?お誕生日カードの一部は日本語で書くって言っ� �でしょう。今もしこれを読んでいるなら、恐らく誰か� �訳してもらっているだろうね。間違ってる?いずれに� �ても分かってほしいのは、あなたが私にとって大切な� �達であるってこと。今から50年後も私のこと覚えてなき ゃだめだよ。私の日本と韓国についての妄想振りを覚え といてね。そしてスペイン語が大嫌いだったことも。今 年の誕生日が今までで最高のものとなりますように!ま た、ずっと友達でいられますように!ところで、私への プレゼントはどこ・・・?"

In doing this translation, I kind of took it for granted that you are a female and your friend is of the same age group as yourself. If that's not the case, let me know soon because then I'd have to change many parts. Also, I didn't do the part "(note: This is an inside joke. Please don't get offended~! Spanish = <3) "as I thought there you were talking to the JF members.
Reply With Quote