View Single Post
(#6 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
10-26-2007, 05:29 AM

Quote:
Originally Posted by mexihiperboreo View Post
sounds logic, interesting that thing of the sponsers.
anyway and working in some companies to work on languajes traduction, for example spanish languaje one of the most difficults, can i have a sponser on that company or it deppends? and if that not, what other job are there in Nipon for foreginers?
Translation is a good business. Obviously English is a big market, but already flooded. I am sure there are many Spanish translators (especially if the interest in Japan is high in the Spanish-speaking world) but not nearly as many as there are in English. IT is a big market, but I think your Japanese needs to be on a pretty high level to work for a Japanese company. It might be worth investigating local companies with offices in Japan.
Reply With Quote