Quote:
Originally Posted by Shadowulf
あッ!鉄板焼きじゃ懐かしいじゃん!
ah! I've missed teppanyaki!
ill pass 断る(kotowaru)- to reject/decline
|
as i'm not that great at japanese, i kinda don't understand ur sentence.
i have a question:
why is there a "ja" after "teppanyaki"? what does it mean? thanks much! ur helping me learn a lot of japanese!
ジムさんは下らない人からあの大学はジムさんを断った 。
Because Jim was good-for-nothing, the college rejected him. :{
is there anyway that i can make that sentence shorter?
i pass: 愚か者