View Single Post
(#39 (permalink))
Old
samokan's Avatar
samokan (Offline)
0xFFFF_FFFF
 
Posts: 977
Join Date: Jan 2007
Location: All Over Japan
11-14-2007, 07:41 AM

Quote:
Originally Posted by MMM View Post
There are so many posts asking for "translation to romaji" and I am kind of wondering all your feelings on this.

I basically come here to lend a hand to legit people who are trying to learn Japanese, and understand we have all levels of learners, more beginners than advanced, but that is OK.

But I am started to feel aprehensive about translating or helping into romaji. Something about it seems...well, unhelpful. Japanese people don't use romaji to write Japanese (except in commercials, shop signs, etc.) so I am questioning if it is a good idea here...and that's why I am soliciting your opinions.

ローマジで教えてもいいですかね、それか、ちゃんとひ らがな(プラス漢字)でした方が助かるんですかね。

よろしく。
I don't mind putting it to romaji if and only if they have a reason for it like maybe their computer can't read japanese characters yet.. but unfortunately most of the current post on Language section are asking just for translation to make them look cool or something not really for any studying..

その時は答えません。私翻訳ソフトウェアではないから 。だから面白いな質問だけ返事しています、他は構いま せん。
はい。平仮名とカタカナで一番良いと思うけど


*** Omnia Muntantor, Nihil Interit ***

My Japan Life

-------------------------------------
Reply With Quote