View Single Post
(#2 (permalink))
Old
DAMB (Offline)
JF Regular
 
Posts: 30
Join Date: Nov 2007
11-27-2007, 06:05 PM

I could try to get a better picture...

Anyway, I think it says 勝. So another question is: shouldn't it be 勝つ, or can you leave the last part out without really changing the meaning? (Yeah, I don't know anything... That I know.)

If this is the case, can you use 踊, instead of 踊る, for "to dance"?
And 演じ, or maybe even 演, instead of 演じる, for "to perform"?

And while I'm at it... is there a female version for:

歌手 - singer
俳優 - actor
作家 - writer
画家 - painter
?

(Feel free to correct me, or give precisions .)

Thanx for any help ou can give me.
Reply With Quote