Considering you're doing this for a commercial company, you should be paying us!
...Whatever.
Quote:
Originally Posted by ATX
The word Sup3rfr3sh has '3's instead of 'e's, so how should I change your "スーパーフレッシュ"?
|
Can't be done, that I can think of. Japanese can't randomly replace characters with 3's and have it still be understandable. You're the designer; play around with the characters and see if you could replace any of them with something "cool."
Quote:
Originally Posted by ATX
Also, can you have 'super' and fresh' in 2 separate symbols?
|
スーパー
フレッシュ
Quote:
Originally Posted by ATX
Are there symbols/katakana for 'brand' 'number one' and 'streetwear' ?
|
Brand: ブランド (pronounced "burando")
Number One: 一番 (pronounced "ichiban")
Streetwear: ストリートウェア (pronounced sutoriitouea)
Quote:
Originally Posted by ATX
Lastly, can you put AESTHETIX phonetically in Japanese katakana, please.
|
エステティックス (pronounced "esutetikkusu")