12-04-2007, 03:45 AM
I should have known better than to attempt to explain something coherently at 3 something in the morning with a sick kid on one side and a sick husband on the other!
I didn`t mean direct involvement of a factor, I meant direct involvement of a specific object. Unless we`re talking about emotions, *something* specific has to 冷める, while 冷える can be used in a more abstract way. You can often use 冷える in place of 冷める without sounding too weird, but you can`t do it the other way around.
That`s what I *meant* to say.
I apologize for my crappy reasoning skills. I stopped myself from replying to it in a half-asleep state the first time around, but guess I was too far gone the second time I noticed the topic.
If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
|