Quote:
Originally Posted by enyafriend
おやすみなさいい!=Good night! ==>おやすみなさい
すこし ==>すこしい
|
ok sorry but you corrected supermario and gave the wrong correction... supermario wasn't wrong actually.
すこし = 少し = correct. すこしい = 少しい is incorrect
to supermario..
you did well with your typing but unfortunately your grammar is incorrect.. because you said 日本語が you should use the potential verb 話せます(はなせます) when you use 話します(はなします)you need to use を. the meaning comes out differently also as you can see belore:
私は日本語が少し話せます - わたし が にほんご が すこし はなせます
I can speak a little Japanese
this means you are able to.
私は日本語を少し話します - わたし は にほんご を すこし はなします
I (will) speak a little Japanese
this means you are going to.
keep up the practice, you'll find typing second nature in no time.