Très sincèrement, et je suis français, j'aimerais parler le japonais comme vous parlez le français.
Really, and I'm french, I'd love to speak japanese as well as your'e speaking french.
Well, the difference between "j'ai eu un lapin" and "j'avais un lapin" is the same as in english : "I used to have a rabbit" and " I had a rabbit". In the second case, ther's more a notion of time precisely, than in the first cas. " in the past , I used to have a rabbit", "two years ago, I had a rabbit".
Autrefois, j'avais un lapin. et il y a dix ans j'ai eu un lapin. voilà les amis, à bientot!
