Quote:
Originally Posted by 82riceballs
Haha! Happy hacking!
Forgive me! I don't mean to nitpick or anything, but just want to offer some constructive criticism-
1. 殺した= kOroshita
2. "です" = is (or the other forms of "to be"), so therefore it is not right to say "Yesterday I am killed my family". I know that "desukara" means therefore, but in this case, I think the "desu" part can be omitted. another reason "desu" should be omitted is because it is a polite word and conflicts with the rest of the sentence where the plain forms of verbs are used.
Therefore: きのう私は包丁で家族を殺したから, (comma here)来月監獄に行く!
Anyways, Merry Christmas everybody!
クリスマスは予定がある?
kurisumasu ha yotei ga aru?
Got any plans for Christmas?
I pass: 混乱ーこんらん confusion; turmoil;disorder
|
混乱の中に彼が逃げちゃった。(Not sure , some1 check it for me XD)
Konran no naka ni kare ga nigechatta.
I pass:厚顔無恥(こうがんむち)(+な) Kouganmuchi Shameless