View Single Post
(#9 (permalink))
Old
DragonShade's Avatar
DragonShade (Offline)
美魚さんは白鳥な�
 
Posts: 350
Join Date: Jul 2007
12-30-2007, 02:09 AM

Quote:
Originally Posted by enyafriend View Post
Just as what MMM said, there is no correct way to spell it in English. It is just how you interpret the japanese word and spell it out in English as you see fit.

If you don't know japanese, it makes no difference to you whether it is spelled as Tokyo, Toukyou or Tōkyō. For as long as you understand them in your own way, then it is fine. After all, they all sound almost the same.

However, if you know japanese and you wrote 魔法 as まほ instead of まほう, then it is incorrect.
I mean if u use Tokyo , you cant type the kanji.. ときょ。。 東京(とうきょう)
I dont write 漢字 Often、I type them instead , so its important to make clear


白鳥は哀しからずや、空の青、うみのあをにも、染まず ただよふ。 
美魚さんは白鳥、僕は青、ぼくらは交わらない

My Anime List

Chara Listing XD
Reply With Quote