Quote:
Originally Posted by Rogozhin
I don't think my way particularly incorrect though, I have stumbled on phrases such as 私は卵アレルギーです and XXさんは卵アレルギーでした in text (I know, it sounds like "I'm an egg allergy", but I've encountered this fairly frequently). It's probably more colloquial.
|
I am sure that is alright too.
私は卵アレルギーです
私は卵にアレルギーがあります
But I probably wouldn't say:
私は卵アレルギーがあります
Though I am sure the meaning would be understood.