[quote=Matley;406268]どいたしんまして
どういたしまして-doitashimash(i)te
prego
いただきます-itadakimas
u
lo si usa al posto di buon appetito, ma se ho capito bene vuol dire grazie del cibo...
essatto.verbo prendere formale è anche "itadakimasu"
ごちそさま
ごちそうさま-gochisosama
qualcosa del tipo "era buono", lo si usa finito di mangiare
praticamente, "grazie per avermi preparato questo cibo raccoriendo tanti ingridienti"Ti fa ridere per sapere quello che abbrebiati dietro delle parole?
はじめまして-hajimemash
ite
piacere di conoscerti
おげんきですか-o genki des
uka?
come va? (lett. sei pieno di vita?)
Ho corretto sperando per darti un mano...
senti nostro "u" è molto faint come si dice in italiano? debole va bene?
In fatti, quando dicevo "successo=success" tutti hanno capito " su cesso" e hanno riso
hahaha