02-24-2008, 10:44 PM
Okay, I've never heard of "zetsuai" (and neither has my dictionary), but when you mentioned despair, 絶望 "zetsubou" came to mind.
Are you sure it wasn't 絶望的な愛 "zetsubouteki na ai"? (hopeless love). Maybe it's an improper abbrieviation of that?
Last edited by Rogozhin : 02-25-2008 at 08:13 AM.
|