|
Lord of the Æsir
|
|
Posts: 270
Join Date: Feb 2008
Location: Midgard
|
|
03-10-2008, 03:18 AM
Damen und Herren! (Ladies and Gentlemen!)
I'm going to try to translate again.
Quote:
Originally Posted by Katchoo
Zeit
Die Farben der Vergangenheit
Ein Blick zurück auf nichts
Ein verschwommenes Starren
auf dich
(deine Worte und Geschichten)
auf mich
Das Ticken der Uhr
übertönt
siegessicher meine kleinste Hoffnung
Ich will es nicht hören, aber ich will es wissen
Zeit vergeht
Ich schließe die Augen
fest
bis sie schmerzen
damit ich DAS nicht seh
Ich reiß an den Ohren
reiß
bis sie bluten
damit ich DAS nicht hör
Ich zieh an der Haut
zieh
bis sie reißt
damit ich NICHTS mehr spür
Mein Herz schreibt Tragödien
Die Welt spielt Theater
ich will nicht für immer und ewig hier drinnen bleiben.
Es ist hell-
Ich werde stürzen und alle werden es sehen
|
Time
The colors of Past
A view back of nothing
A blurred stare
of you
(yours words and stories)
of me
That ticking of clock
overheard
Certain victory my smallest hope
I do not want hear it, but I want know it
Time Passes
I close the eyes
firmly
till it hurts
thus I do not see
I tear at the ears
tear
till it bleeds
thus I do not hear
I pull at the skin
pull
till it tears
thus I feel no more
Mine heart writes tragedies
The world plays theater
I will not be forever, and eternally remain here inside.
It is bright-
I will fall and all will see it
That came a little easier than the last one, but my head still hurts. Katchoo your poetry is very melancholy, however I like it very much. Katchoo and Tsuzuki please tell me anything that I mistranslated.
The Honored of Valhöll are: Acidreptile: my spiritual brother, smilexfreak7: milaya moya sestra Tsuzuki: my dark goddess, =Kanji: the eternal wanderer, Zenit: future world conquer, Michieru: self proclaimed mastermind of genius and the rest of my family in the ~+VaMpiRe ClAn+~
|