View Single Post
(#397 (permalink))
Old
gattaccia (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 282
Join Date: Jan 2008
05-27-2008, 12:02 PM

Quote:
Originally Posted by Matley View Post
ああ、そうです。

AHahaha, Hai detto affermativo. Come " E' cosi."
meglio scrivere

あぁ、そうですね。(E' vero.)
o
あぁ、そうでした。(passato prossimo di そうです。Hai capito la risposta giusta quisdi si dice modo past tence.)


Quote:
Originally Posted by Matley View Post
お助言どもありがとう 

ご助言どうもありがとう。però hai usato le parole difficile!

Sai solito mettiamo お=o per la forma ていねい(gentile) come
お魚= o sakana = pesce
お米=o-kome = riso
お寿司=o-sushi = osushi!

però si usa anche ご=go.

ご機嫌=go kigen = umore
ご案内=go annai = guida, annuncio etc
ご搭乗=go toujyou = imbarcarsi su un aereo

non posso spiegare quando si usa おe ご. Chiedi a Michiko san per favore.
Dai scrivimi qualche diario in giapponese!
Reply With Quote