Quote:
Originally Posted by Cyclamen
Meth でのあなたが恋しくなります。」
I yearn for you in Meth.
(I couldn't express effectively this concept in english... be aware that from my translation these words carry a stronger meaning than they actually do in japanese.)
|
You did read that part, right? It doesn't come off as strongly as the Cyclamen's translation in the original Japanese.
Nagoyankee is quite fluent in English, I'm sure he didn't write it to mean you're in love with the guy.