Quote:
Originally Posted by MMM
"Game" or just phrases we come across that we think we can stump each other with... I don't expect to stump you, Nagoyankee...but just to make discussion on forms we don't see as often. Please don't hold back any opinions...
|
Thanks MMM!
「何もできはしない」 means
"There's nothing (someone) could do." It's more dramatic speech than everyday speech. You will hear it in plays, films, manga/anime, dramas, etc. You would look pretty strange if you said that orally in real life. However, you will see people using this phrase 「~~はしない」 in serious letters.
My own translation of 「農家の窓にはあたたかい灯がとまっている。」 would be:
"Warm light burned in the farmhouse windows."
There's no verb 'wait' in that sentence at all.