View Single Post
(#17 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
06-13-2008, 03:59 AM

Quote:
Originally Posted by MMM View Post
"Game" or just phrases we come across that we think we can stump each other with... I don't expect to stump you, Nagoyankee...but just to make discussion on forms we don't see as often. Please don't hold back any opinions...

Thanks MMM!

「何もできはしない」 means "There's nothing (someone) could do." It's more dramatic speech than everyday speech. You will hear it in plays, films, manga/anime, dramas, etc. You would look pretty strange if you said that orally in real life. However, you will see people using this phrase 「~~はしない」 in serious letters.

My own translation of 「農家の窓にはあたたかい灯がとまっている。」 would be:

"Warm light burned in the farmhouse windows."

There's no verb 'wait' in that sentence at all.
Reply With Quote