|
JF Old Timer
|
|
Posts: 101
Join Date: Feb 2007
|
|
06-20-2008, 11:17 PM
Quote:
Originally Posted by MMM
If he is doing it for practice, then a literal translation isn't bad.
But if you don't post the pages, it will be hard to help. I only have it in English.
|
I'm not saying that it's a bad thing (I do it all the time in fact).
The tsute is actually a little tsu and a te, making it "tte" って. It's part of 腐ってる, stating that it's in the process of rotting.
|