Quote:
Originally Posted by Holvan
Es como si en alguero "Italy" donde se habla el catalan, viene alguien y dice que alli se se habla un dialecto del catalan, y no es verdad, porque entre catalanes e italianos se entenderian muy bien, no se si con este ejemplo me explico bien.
|
Soy catalana. Y dentro del catalán
sí hay dialectos. El catalán que hablo yo no es el mismo que se habla en las Islas Baleares, ni el que se habla en Andorra, o en el oeste de Cataluña, o en Valéncia, que hablan con la E, etc. Todo eso son dialectos, cada uno tiene un diccionario propio y todo.
Con el castellano pasa lo mismo. Te lo tomas como si hubiese algo malo en ello cuando nadie lo está menospreciando. Y no se trata sólo de variaciones en la pronunciación, también es un tema de gramática y expresiones que en un lugar se usan comúnmente y en otro ni siquiera se entienden. Por ejemplo, yo leo un post tuyo y sé que eres sudamericano por la forma de escribir que tienes y las conjugaciones y palabras que usas, eso ya de entrada dice algo.