まゆみ先生は僕の日本語を手伝ってくれましたから、僕 はまゆみ先生の英語を手伝ってあげたいです!
でも・・・たぶん、日本語で出来ません。
ごめんなさい!
"similer" should be "similar"
Also...
Quote:
Originally Posted by loveskyliemole
We do the similer things with nowns in Japanese.
|
...should be: "We do similar things with nouns in Japanese."
Quote:
I will give you some quiz!
|
"I will give you A quiz!" "Some" would make it plural. Although there are several questions, it's still only one quiz.
If there WAS more than one, though, it would be: "I will give you some quizzes!"
Quote:
Can you guess what they meant?
1)ジャパレス
2)パソコン
3)ファミレス
4)デパ地下(ちか)
5)マック(in Tokyo) or マクド(in Osaka)
|
1) Japanese Wrestling?
2) PC/Personal Computer
3) Family restaurant?
4) The lowest level store of a department store?
5) McDonalds
Quote:
now it's bery clear the difference between "could" and "would".
|
"bery" = "very"...but it was probably just a typo. Those keys are pretty close together.
Still, the sentence would sound better like this: "Now the difference between 'could' and 'would' is very clear."
勉強になりましたか?