Quote:
Originally Posted by loveskyliemole
「そうですね」 の ことですよね?
長野を知っています。
スノーボードはできないけど、長野でやってみたいです (or 挑戦してみたいです)。
臭味(しゅうみ)ではなくて 趣味(しゅみ)ですね。
臭= "stinky"
味= "taste" なので 全然ちがいますね。おもしろいですね。
My friends of friends from NZ run a backpacker accommodation in Nagano,
and I heard that they have many many customers from NZ and OZ.
I agree , yes, it's an expensive sport but my husband loves it, so he
buys a season ticket and go to the snowy mountain as many as possible to make the use of the ticket(I mean if he uses the ticket as many time as possible, then the cost for one time can be very cheap).
miso soup は 「みそしる」 です。
「みそ」は bean paste です。
日本食レストランで注文するときは
「おみそしる」と言う方がsounds nice です。
景観(けいかん)
経験(けいけん)=experience(s) です。
That's good!
Have you dicided which school/uni/college/institute to go and learn
Japanese?
If you would like to work as an English teacher in Japan,
if that's what you really want to do,
then you don't have to spend the money going to school to learn
Japanese, just come to Japan and get a job! It isn't hard to
find a job as an English teacher as long as you are a native English speaker (well, the condtions really depends on the schools/companies and you may get better job if you speak good Japanese though).
わざわざ 本当に きいてくれたんですね。
ありがとうございます。
おもしろいですね。
やっぱり国や地域によってさまざまな違いがあるという ことですね。
勉強になりました。
I see the point now.
Yes, we have that tradition.
like my teacher at elementary school, she told me
don't use the same ending style more than 3 times in a row.
eg. self-introduction
わたしは まゆみ です。
日本人です。
学生です。
(I am a part-time student. I work full time, so I am a very busy student)
Thank you for correcting my English again,
hope you learn something new today, too.
|
実は英語を教えたくないです。でも、日本に行った時、 働かなくてはいけないと思います。
日本語を習いたいし、日本は面白い国と思うから、行き たいです。
私に出る大学はまだ決めないから、日本の中に行って知 りません。
英語を直してあげて、No worries!
Anyway...there are some small mistakes in your post but they're really small and I get the feeling you know them already.
Thank you for taking the time to help me with my Japanese.
I will continue to try and be helpful to you