Thread
:
TRANSLATE THIS game
View Single Post
(#
42
(
permalink
))
MMM
(Offline)
JF Ossan
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
07-24-2008, 06:17 AM
I should just call this "Help me, Nagoyankee" instead of "Translate this".
Can you (or anyone) explain the use of
ならざる
?
This is the sentence it came from:
人間
ならざる
者の優越感が、口ひげに囲まれた唇に過ぎった。
As always, thank you!
http://japanforum.com
MMM
View Public Profile
Send a private message to MMM
Find all posts by MMM