Quote:
Originally Posted by loveskyliemole
I see.
I understand that cos it happens between Japanese and Japanese too.
|
そうですね。 僕はかんさいべんがかっこいいと思いま す。
もうかりまっか?
Quote:
If I don't look like a Japanese, then they wouldn't expect.
I sometimes think I should have my hair totally blonde and wear
coloured contacts then pretend like I can't understand Japanese.
|
いつかしてみます! 面白いかもしれません。
Quote:
When I was working at a secondary college in Australia
as "a visitor teacher", the kids were all trying to teach me
all the bad and rude words but always their teachers stopped them.
The kids also wanted me to teach them bad ones in Japanese,
but as you know, our bad words don't sound as bad as yours.
or maybe Osaka dialect does, but I don't know much about it.
|
確かに英語の悪い言葉のほうが強いでしょう。 それは いいことかな?
Quote:
But I couldn't be bothered to learn all the lesson "How to be a GOOD Japanese girl to be loved by Japanese men"
I just wanted to be real "ME"
so I told them no thank you and go away.
|
そうです! 本当のまゆみ先生のほうがいい。
Quote:
I have a question!
How would you react when a Japanese woman sitting next to you
watching you and serves you like...
keep pouring your drink before you finish,
gives you tissue or towel just before you were trying to get one by yourself,
get a lighter and be ready to light up when you just touch the box of cigarette(maybe you don't smoke, but just imagine!)
Do you think this girl is a girl of all guys dream?
|
Hmm, I wouldn't mind it at first, but the more she did, the more uncomfortable I would get (if I didn't know her). That may just be cultural, though. Here in the US, guys are the ones expected to do things for the woman (take her out to dinner, buy her drinks, open doors for her, etc.). If a woman were doing as you said, it would seem strange to me after a while. I would feel like she were a saleswoman and going to try to sell me something!
For me, the girl I dream of is one with a sense of humor as weird as mine.
I don't want someone that will serve me -- just someone I can laugh a lot with.
でも・・・僕のユーモアのセンスはすごく変だから、そ ういう女の人はまだ見つけません。
いや、それはちょっと間違ったかもしれません。 そう いう女の人は一度会ったことがあります。 最近、まゆ み先生は長い話を書いてくれましたから、今度は僕の出 番です! つまらないなら、許してください。
(そして、全部日本語で書いてみます!)
六年ぐらい前に本屋で働きました。 ある日、とても背 が高い女の人の新人は働き始めました。 はは、僕は「 とても背が高い」と書いたのはちょっとおかしいかもし れませんけれど、本当に背が高いでした! たぶん、百 九十センチ以上でした! そのことはすごく目立ちまし た。 とにかく、背が高いだけじゃなくて、すごくきれ いでした。 僕たちはすぐに友達になりました。 毎日 、一緒にたくさん話しましたり、笑いましたりしました 。 同じのユーモアのセンスがありました。 そして、 僕はいずれすきになりました。
やっと、僕は告白することに決めました。 その日、僕 は友達に「話したいことがあります」と言いました。 友達は「あ、私も話したいことがあります!」と言いま した。 もちろん、わくわくでした! 同じことだと思 っていました。 仕事の後に外で会いました。
僕は「話したいことは何ですか?」と聞きました。
友達は「私は平和部隊に入りました! 来月から、他の 国ですみます!」と言いました。
友達はすごく笑っていました。 彼女はいつも本当に平 和部隊に入りたいでした。 それは友達の夢でした。 僕の心が痛くなりました。 今、何を話すべきだと考え ました。 まだ告白をしたら、友達は困ります。 同じ 気持ちがあったら、平和部隊に入れません (僕はここ にいますから。 僕のお母さんはがんがありましたから 、他の国で住めませんでした。)。 同じ気持ちがなか ったら、それは最後のさようならになるかもしれません でした。
けっきょく、告白をしませんでした。 本当に彼女が好 きでしたから、夢を止めたくなかった。 僕はただ「う れしい!」とか、「おめでとう!」とか言いました。 彼女は「あなたは話したいことが何でしたか?」と聞き ましたときに、僕は「ああ・・・忘れてしまいました」 と言いました。
今、僕たちはまだ友達で、時々彼女はアメリカに帰りま す。 そのときに、いつも一緒に遊んでいます。 彼女 はまだ平和部隊にいます。
Wow...I've never written so much Japanese before in my life. I'm sure I made a lot of mistakes, so I hope it all made sense. You don't have to correct it unless I made some really big mistakes that you think are important I know about.
And sorry that it's kind of a sad story.
Quote:
Yes, you have been a bad student! haha
There are no new message in that Japanese Hiragana thread anymore.
I really want to help you guys! So please come again!
Even a short message will do, you know! Good practice!
|
はい、悪い学生でした。 すみません、先生!
But I tried to make up for it with that story. Hopefully it made sense... I think I may have gotten a little bit too ambitious, haha.
またね!