View Single Post
(#46 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
07-26-2008, 09:08 PM

Quote:
Originally Posted by Debezo View Post
I can understand "あたたかい灯がとまっている。" as a poetic expression. But I think as Nagoyankee said, "彼女を受けている" is obviously wrong in every respect even though it is a light novel or he wanted to make an archaic phrase.
Could you give me some context or the title? I'm just curious what he meant.
It may just be a straight-up error. Basically the girl in question used the chaos of a country in revolution to hide herself from the people looking for her.
Reply With Quote