View Single Post
(#7 (permalink))
Old
Debezo (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 111
Join Date: Apr 2007
Location: Japan
07-27-2008, 01:41 PM

Quote:
Originally Posted by lucagalbu View Post
So in this case the best translation is "besides"?
'and even' would be ok in this sentence. But I'm not sure about the nuance of English phrase, hahaha...
In this にして, に means 'be', して means 'in parallel' same as して in そして.
Reply With Quote