Thread: Subtitles
View Single Post
(#3 (permalink))
Old
maiy (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Oct 2008
10-14-2008, 12:14 AM

eh. I know the basics of the sentence structure, generally don't have issue figuring out what words correspond to what part of the sentence. Though non literal translations do send me to ol' books.

Everyone that I know that has learned english has used this method, and when I was studying french this method also got me the best results. (Though I am still reading my other guides and etc.) So I appreciate your advice, but I'm gonna plow ahead.

Currently ripping the subtitles so I can copy and paste those pesky symbols. Best way getting around this I've come up with.
Reply With Quote