Quote:
日本語を話す。 I have the capability of speaking Japanese.
日本語を話している。 I am speaking Japanese now.
日本語で話す。 I am speaking Japanese now.
|
I think you're a little confused here.
1. 日本語を話す。
- You're correct. I have the capability of speaking Japanese. (I speak Japanese)
2. 日本語を話している。
- You're correct. I am speaking Japanese now. (I am speaking Japanese)
3. 日本語で話す。
- You're wrong. It should be "I will speak in Japanese/ I speak with Japanese."
Quote:
In fact my Japanese-Italian dictionary gives me the example イタリア語を上手に話す
as having the capability of speaking well the Italian language and not speaking at the moment Italian in a good way.
|
is correct as it is.
err... what was the question again?