View Single Post
(#5 (permalink))
Old
jurianbai's Avatar
jurianbai (Offline)
Aselian
 
Posts: 76
Join Date: Jun 2008
Location: Singapore
10-30-2008, 07:34 AM

thanks nyororin for your explaination, i get your point. btw, i am asking this because something I often see a Japanese poem or calligraphy written in full Kanji, I just how the mandarin person can understand it and vice versa, can the japanese understand what written in mandarin.

ok, how about test to read this one :


冬夜長

一思少年時
読書在空堂
灯火数添油
未厭冬夜長

can Japanese grab the meaning?

the source said it can be read by Japanese (it's a chinese poem written by Japanese monk). the source is :

A Chinese poem of Monk Ryokan

or more interesting see :

Our life in this world - to what shall I compare it?
Reply With Quote