11-20-2008, 05:36 PM
Nagoyankee さん、答えてありがとう。
For って、here are some examples I saw so far:
誘ってくれてありがとう
Thanks for inviting me。Since there's a verb くれるhere, 誘って is used???
たまには俺を頼ってくれてもいい。
You can count on me sometimes。Same as above, there's a くれる here
私は教師になって本当によかったと思っていますよう。
It's really great that I become a teacher.
But for here, why 思っています is used, but not 思います?
Thanks for telling me the っと part, but what I would like to know is this:
彼は「XXXXX」っと言ってた
He said "XXXXXXX"
Last edited by berrypie : 11-20-2008 at 05:40 PM.
|