Quote:
Originally Posted by berrypie
Nagoyankeeさん you are really nice! You always help me out in here
For native speakers, which one do they say more often?
一緒に遊ぼう
一緒に遊びましょう
(I don't know why, but it's more comfortable for me to say 遊びましょう)
|
It would largely depend on how old the speaker is. Kids and young adults would choose the first one. Older ones would probably go with the second one.
I need to add, however, that '遊ぶ' may not be the best verb for these patticular sample sentences because mostly kids use it in the first place in Japanese.
Had we used something like '行く', what I said in my first paragraph would have been of more practical use.