Thread: The Kanji Kraze
View Single Post
(#247 (permalink))
Old
theblackbaa's Avatar
theblackbaa (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Jul 2008
hanzi and kanji - 11-29-2008, 04:31 AM

Hellos you all!

Would like to bring out a point about how chinese characters differ from kanji.
They are sometimes the other way round..?

The earlier on posted:
(jap) 凸凹 deko boko
(chi) 凹凸 (不平) au tu (bu ping)
[both meaning bumpiness, non smooth-ness)

One of your essential words:
(jap) 紹介 (する)   shoukai (suru)
(chi) 介紹        jie shao
[both meaning to introduce, introduction]
Reply With Quote