Quote:
Originally Posted by KUNIO
また = Also/again from my dictionary, how where does this come in?
あした = Tomorrow (another obvious one)
ね = sensei said it seeked agreement
|
"Again tomorow then yeah?" is how i read it.
When you see ね on the end of a sentence, think of it as either "isnt he/she/it?" or is "that ok?"
if i write in romaji it will make it simpler in this case i think.
kanojo ga tsuteki desu ne
she beautiful to be isnt she?
Isnt she beautiful?
Its more like a rhetorical question..
your trying too hard to translate things to english when you see them rather to try and understand the sentence you are reading... do you see what i mean?