I tried to search the forums but had a hard time finding anything on the question i want to ask, so i thought i would create a new thread for it.
Anyway my question is the difference between の and こと in the following sentence.
友達と話すのを楽しみにしている。
友達と話すことを楽しみにしている。
As far as i know i think both of these sentences means the same thing.
"I look forward to speaking with my friend(s)"
But i don't know what the difference between の and こと is in this case, is こと slightly politer?
I say only in this case because i know you can say things like 僕のこと where as far as i know something like 僕のの would make no sense lol.
Anyway any help would be appreciated