View Single Post
(#9 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
12-07-2008, 03:54 AM

Quote:
Originally Posted by berrypie View Post
To my understanding, を should be used after a noun (i.e. Noun を Verb)。So if I wanna use a Verb + を、I should make it in a "Noun Form"。That is, Verb + のを + Verb Or Verb + ことを + Verb。Is that true? (It sounds like Verb + to + Verb in English: I want to watch / I forget to buy...)

Speaking of の、I also see something like のでのは、and には as conjunctions. How should I use them?

Here is one of the examples I saw from web:

光の速さを超えるのは、不可能だと思われる。
Exceeding the speed of light is thought to be impossible.

超える is a verb、in order to join with 不可能だと思われる, it needs to be in noun form so that it becomes "The fact that exceeding the speed of light"

One more question... I don't quite understand the だと in here. (I know that when you want to write something like I want/I said, you should write と + 思います or 言ます)
Yes, you seem to have a good understanding of the verb nominalization. Verb nominalization is not only useful but is also essential in saying things in a natural way.

You said that ので, のは and には are conjugations. But only ので is a conjugatioon. のは consists of two words, with の being the verb nominalizer followed by は, the subject marker. には is a location marking particle.

That sample sentence with のは is a good one. The verb 超える gets nicely nominalized by adding の. Because it's now a noun, it can be used as the subject of this sentence by adding the subject marker は. 

~~ので means "because ~~", "since ~~".

「すしは高いので毎日食べられない。」 Because sushi is expensive, I can't eat it everyday.

「あたまがいたいので今日は家にいます。」 Since I have a headache, I'm staying home today.

~~には means "at ~~", "in ~~".

「日本には山がたくさんあります。」 There are many mountains in Japan.

A well-known tongue twister goes,
「庭には2羽にわとりがいる」 There are two chickens in the garden. This sentence is read "Niwa niwa niwa niwatori ga iru." 'Niwa' four times and still a correct and natural sentence.

Your last question, だと. Try to learn だと and と in a pair. It's not too difficult.

だと follows nouns and pronouns and words like そう and こう.

と follows verbs and adjectives and quoted sentenses.

「あの人はイギリス人だと思う。」 I think that guy is an Englishman.
「一番かわいいのは私だと思う。」 I think the cutest one is me.
「そうだと思います。」 I think so.

「ジョンは来る思う。」 I think John will come.
「このテレビは安い思う。」 I think this TV set is cheap.
「田中さんは、『ナゴヤンキーは最低な男だ。』言った。」 Mr. Tanaka said, "Nagoyankee is the worst guy."
__________________________________________

庭(にわ)= garden. 羽(わ)= counter for birds. 一番(いちばん)= best, first. 安(やす)い= cheap, inexpensive. 最低(さいてい)な= worst
Reply With Quote