|
New to JF
|
|
Posts: 5
Join Date: Dec 2008
Location: Hyogo Prefecture(kansai area), Japan
|
|
Message to Lucas89 san -
12-10-2008, 12:39 PM
Quote:
Originally Posted by Lucas89
JapaneseAngelさん、はじめまして。
訂正ありがとう。
|
どういたしまして。^^
Quote:
It was supposed to say something like
"At the moment, i am not able to speak much japanese and make alot of mistakes, but i will join in"
(I was pretty much guessing with this sentence at this point lol xD)
perhaps it would have been better like this?
今、少しだけ日本語を話すことが出来て、たくさん間違 いをしますが、 参加します。
But i don't know, i still get the feeling that it is wrong lol.
|
Lucas89さん こんばんは。
First,
About>>> i am not able to speak much japanese
I am not able to speak Japanese.
わたしは、日本語を話すことができません。
(=わたしは、日本語が話せません。)
plus " much "
don't + Verb(~) + much = あまり~ない
For example:
・I don't know much about history. : 私は歴史はあまり分からない
●be not able to +verb(~) + much = あまり~できない
So:
I am not able to speak much Japanese.
わたしは、日本語を話すことがあまりできません。
(わたしは、日本語があまり話せません。)
At the moment - 今 ←right ^^ ok
今=現在(げんざい)
For this sentence; 現在 is better than 今, I think.
‘*:;,.★ ~☆・:.,;* ‘*:;,.★ ~☆・:.,;*
perhaps it would have been better like this?
今、少しだけ日本語を話すことが出来て、たくさん間違 いをしますが、 参加します。
■少しだけ日本語を話すことが出来て
=あまり日本語が話せなくて
"あまり日本語を話すことができません= あまり日本語が話せません"
今回の日本語は正しく書けていると思います。^^
この文章だと意味がちゃんと分ります。I understand your sentnece this time.
■たくさん間違 いをしますが=たくさん間違えをすると思いますが
= たくさん間違えると思いますが
************
perhaps it would have been better like this? Yes. Good.(#^.^#)
今、少しだけ日本語を話すことが出来て、たくさん間違 いをしますが、 参加します。
●現在、あまり日本語が話せなくて、たくさん 間違えると思いますが、参加します。
↑
I think this is better.
See you.
Last edited by JapaneseAngel : 12-10-2008 at 12:56 PM.
|